Changing haver when it means "to exist" with ter ("to acquire"): Tem muito problema na cidade ("There are several challenges in the city") is way more frequent in speech than Há muitos problemas na cidade. However, there are various urban or quick-distance tourist strains between municipalities in the identical state, https://lintense.com/userinfo.php?do=profile&op=userinfo&from=space&mod=space&user=val.bader.451692
Brazil Secrets
Internet 1 hour 40 minutes ago irvingq012aws8Web Directory Categories
Web Directory Search
New Site Listings